Keine exakte Übersetzung gefunden für دَلِيلُ مُصْطَلَحاتٍ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch دَلِيلُ مُصْطَلَحاتٍ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • d) Traduction du manuel de terminologie toponymique;
    (د) ترجمة دليل مصطلحات الأسماء الجغرافية؛
  • Le Guide adopte une certaine terminologie pour exprimer les concepts qui sont à la base d'un régime efficace en matière d'opérations garanties.
    يعتمد هذا الدليل مصطلحات للتعبير عن المفاهيم التي يستند إليها نظام فعال للمعاملات المضمونة.
  • Le Guide adopte une certaine terminologie pour exprimer les concepts qui sont à la base d'un régime efficace en matière d'opérations garanties.
    يعتمد الدليل مصطلحات للتعبير عن المفاهيم التي يستند إليها نظام فعّال للمعاملات المضمونة.
  • Dans le présent Guide, le terme “débiteur” est défini comme désignant la personne qui doit exécuter l'obligation garantie.
    ويعرّف هذا الدليل مصطلح "المدين" على أنه الشخص الذي يقع على عاتقه الالتزام المضمون.
  • Dans le présent guide, le terme “débiteur” est défini comme désignant la personne qui doit exécuter l'obligation garantie.
    ويعرّف هذا الدليل مصطلح "المدين" على أنه الشخص الذي يقع على عاتقه الالتزام المضمون.
  • Le Guide emploie également les termes “loi” et “droit” dans différents contextes.
    ويستخدم الدليل أيضا مصطلح "القانون" في سياقات أخرى مختلفة.
  • Selon la nature du droit à l'égard d'un tiers que constitue le bien grevé, le tiers débiteur est désigné dans le Guide par des termes différents.
    ويستخدم الدليل مصطلحات مختلفة لوصف الطرف الثالث المدين، حسب طبيعة الحق تجاه طرف ثالث الذي يكون موجودا مرهونا.
  • Selon la nature du droit à l'égard d'un tiers que constitue le bien grevé, le tiers débiteur est désigné dans le présent Guide par des termes différents.
    ويستخدم الدليل مصطلحات مختلفة لوصف الطرف الثالث المدين، حسب طبيعة الحق تجاه طرف ثالث الذي يكون موجودا مرهونا.
  • Il a été proposé d'ajouter, dans le Guide, le terme “pénurie de liquidités” ou “incapacité de payer ses dettes”, celui-ci étant connu de nombreux pays.
    اقتُرح أن يتضمن الدليل مصطلح "انعدام السيولة"، أو العجز عن سداد الديون، باعتباره مصطلحا معروفا لدى بلدان عديدة.
  • S'agissant de la recommandation 87, le commentaire et le guide terminologique se trouvant dans le document A/CN.9/631/Add.1 indiquaient clairement comment il convenait d'interpréter le terme « stock ».
    وفي حالة التوصية 87، أوضح التعليق ودليل المصطلحات في الوثيقة A/CN.9/631/Add.1 كيف ينبغي أن يفسر مصطلح المخزونات.